Parlano di noi

Corso Online di Traduzione Editoriale – Livello PRO

Eleva le tue competenze. Diventa una traduttrice (o un traduttore) pronta/o per l’editoria professionale.

 

📚 Dettagli in breve

  • Modalità: corso online in diretta (con registrazioni disponibili)

  • Durata: 15 ore complessive. Dal 15 Gennaio. Due ore a settimana serali, dalle 19 alle 21. Ogni giovedì. 

  • Lezioni registrate

  • Materiali inclusi: dispense, testi da correggere, griglie tecniche

  • Diploma di traduttore Land Academy e portfolio al termine del corso

Hai già acquisito le basi della traduzione editoriale e senti che è arrivato il momento di fare un salto di qualità?
Il Livello PRO è pensato proprio per te: un percorso avanzato e intensivo, progettato per trasformare la tua passione per le parole in una vera competenza professionale, concreta, spendibile e orientata al mercato editoriale reale.

Guidata da Roberta Capizzi, traduttrice professionista con anni di esperienza nel settore, questa nuova edizione del corso ti permetterà di mettere finalmente le mani in pasta: niente teoria fine a sé stessa, niente esercizi astratti, ma un’esperienza laboratoriale vera, in cui tradurrai un testo breve destinato a una casa editrice.

🎯 A chi è rivolto il corso

L’accesso è riservato esclusivamente a chi ha completato il Livello Base.
Questo ci permette di partire subito da un livello avanzato e concentrarci sulle tecniche, sulle scelte stilistiche e sui problemi reali della traduzione editoriale professionale.

Se vuoi:

  • affinare la tua voce traduttiva

  • gestire testi complessi e soluzioni interpretative articolate

  • prepararti a dialogare con editor e redazioni

  • costruire un portfolio credibile e professionale

allora sei nel posto giusto.

📚 Come funziona

  • Modalità: corso online in diretta (con registrazioni disponibili)

  • Durata: 15 ore complessive. Dal 15 Gennaio. Due ore a settimana serali, dalle 19 alle 21. Ogni giovedì. 

  • Materiali inclusi: dispense, testi da correggere, griglie tecniche

  • Diploma di traduttore Land Academy e portfolio al termine del corso

📚 Cosa imparerai davvero

Il Livello PRO non è semplicemente “più difficile”: è più vicino al mondo del lavoro.
Durante le 15 ore di formazione approfondirai:

✔ Tecniche avanzate di traduzione editoriale

Scelte stilistiche, registro, coerenza, voce narrante, resa idiomatica, ritmo, musicalità, soluzioni creative e consapevoli.

✔ Gestione dei problemi concreti

Tagli, adattamenti culturali, resa di giochi di parole, dialoghi credibili, localizzazioni difficili.

✔ Approccio professionale al testo

Come consegnare un lavoro pulito, come argomentare le tue scelte al cliente, come interpretare le richieste editoriali.

✔ Simulazione reale: tradurrai un testo breve per una casa editrice

Porterai a termine una prova pratica da inserire nel tuo portfolio, supervisionata e commentata da una professionista.

Il corso parte al raggiungimento di dieci iscritti. In caso di mancato raggiungimento, è previsto il rimborso

Chi siamo

Land Academy

L'ACCADEMIA DEL SAPERE LAND EDITORE

LAND ACADEMY (59)

Land Academy è una scuola online di scrittura e arti editoriali che ha già formato oltre 100 studenti in tutta Italia. 

Offre corsi pratici, accessibili e aggiornati, pensati per chi vuole entrare o crescere nel mondo della scrittura, dell’editing e della correzione di bozze.

Grazie a un approccio chiaro, docenti esperti e prezzi popolari, Land Academy si distingue per i suoi feedback estremamente positivi e un’atmosfera formativa stimolante e concreta.

Ogni corso ha un gruppo whatsapp dove gli studenti saranno a contatto con i propri docenti, per un riscontro più immediato e un’assistenza completa.

 

Parlano di noi

I docenti

Elisa Serra, docente di marketing del libro e di correzione di bozze – livello avanzato. Fondatrice Land Editore, attualmente si sta formando come traduttrice professionista dall’inglese all’italiano e dal francese all’italiano. 

Elisabetta Venturi, docente del corso di correzione di bozze – livello base. Oltre a lavorare nel campo della correzione di bozze, è docente di corsi di scrittura e autrice. 

Manuela A.De Quarto, docente del corso di editing – livello base e avanzato. Sceneggiatrice RAI, editor e fondatrice di Scuola e di scrittura e storytelling Viagrande Studios, è un’attivista culturale a tutto tondo, diplomata alla Scuola Holden. 

Isabella Vinci, scrittrice e psicologa, docente del corso Scrivere romance e di webinar per Land Academy. Ha scritto per molte case editrici, ed è coach di scrittura. 

Roberta Capizzi, scrittrice e traduttrice, docente del Corso di traduzione– livello base e del Laboratorio di traduzione PRO per Land Academy. Lavora per numerosi autori come traduttrice dall’inglese all’italiano. 

Arianna Ciancaleoni, scrittrice e copywriter, docente del Corso di Copywritig – livello base per Land Academy. Lavora per numerose aziende come autrice di testi pubblicitari e promozionali. 

Editori prima di tutto

Ogni giorno cresciamo come editori e come persone. In che modo? Mettendoci alla prova, studiando e restando aggiornati in ogni campo del sapere editoriale. 

Diffusori di conoscenze

Amiamo diffondere il sapere e tutto ciò che quotidianamente apprendiamo con il nostro lavoro. Ecco perché è nata Land Academy. 

Consenso ai cookie con Real Cookie Banner